Efter någons död | After a death |
Det var en gång en chock som lämnade efter sig en lång, blek, skimrande kometsvans. Den hyser oss. Den gör TV-bilderna suddiga. Den avsätter sig som kalla droppar på luftledningarna. Man kan fortfarande hasa fram på skidor i vintersolen Det är fortfarande skönt att känna sitt hjärta bulta. |
Once there was a shock that left behind a long, shimmering comet tail. It keeps us inside. It makes the TV pictures snowy. It settles in cold drops on the telephone wires. One can still go slowly on skis in the winter sun It is still beautiful to hear the heart beat |
—Tomas Tranströmer, translated by Robert Bly. Tranströmer reading the original.
Post a Comment